References

최성만. 2024a. 벤야민 연구. 인디북스. https://www.yes24.com/Product/Goods/126468462.

———, ed. 2024b. 현대 1강(1) : 강의 개요 – 현대란 무엇인가? (1). Directed by 최성만. https://www.youtube.com/watch?v=UwZOywsEcOY.

현대 1강(1) : 강의 개요 – 현대란 무엇인가? (1) :2024

(최성만 2024b)

  • 크리에이티브 커먼즈 저작자 표시 라이선스(재사용 허용)

  • 현대 1강(1)

강좌 소개 : 이 강좌는 넓게는 르네상스 무렵, 좁게는 19세기 산업혁명 이래로 유럽에서 발원하여 오늘날까지 전 지구촌 사람들의 생활양식과 의식 및 태도를 보편적으로 각인해온 근대(현대)의 문화공간을 대상으로 삼아 이 문화공간의 발생사를 주요 주제별로 추적한다. 그리하여 현재를 살아가는 사람들의 사회현실 및 문화적 조건에 대한 인문학적 이해를 총체적으로 매개하는 것을 목표로 한다. 우리가 그 속에서 살아가고 있는 이 근대라는 공간은 현재의 우리와 가장 가깝기 때문에 이해하기 쉬우면서 다른 한편 그 중층성, 복합성, 다양성 때문에 이해하기 쉽지 않다.

우선 ‘모더니티’(근대, 현대, 현대성)란 무엇인지를 개략적으로 살펴본 뒤 세부 주제로 ①산업화, ②대도시/대중, ③합리화, ④소외/물화. ⑤새로움의 충격을 살펴본다. 이 현대에 이어지는 주제는 포스트모더니티(탈근대)로서 ⑥탈-산업사회. ⑦실재/허구. ⑧포스트모더니즘/상품화, 그리고 ⑨오늘날의 사회인데, 이 주제들은 추후 기회가 되면 별도의 학기에서 다루고자 한다.

본 강좌에서 추적할 주요 주제는 ‘모더니티’(현대, 현대성)란 무엇인가, 산업화와 합리화, 대도시와 대중, 소외와 물화, 새로움의 충격, 실재와 허구, 포스트모더니즘과 상품화 등이다. 이들 주제에 대한 수강회원들의 이해를 쉽게 하기 위해 본 강좌는 이들 주제들과 관련된 특징적 문학 텍스트를 위시하여 여러 매체(회화, 사진, 건축, 영화) 및 비교적 쉬운 담론텍스트 등을 골고루 활용하고자 한다. 이 강좌의 목표는 우리가 살아가고 있는 근대/탈근대라는 땅의 지도를 그리는 데 있으며, 우리는 강의가 끝날 무렵 그 지도를 나름대로 완성해보는 기쁨을 누릴 수 있을 것이다.

강사 : 최성만 (베를린 자유대학 문학박사 · 이화여대 명예교수)

주교재 : 강좌에서 다룰 텍스트 목록은 다음과 같음. 실제 강좌에서는 여기서 선별하여 다룰 예정임.

-찰스 디킨스: 『어려운 시절』 (1부: 파종/ 2부: 수확/ 3부: 저장 중 1부) (출전: 찰스 디킨스, 『어려운 시절』. 장남수 옮김, 창비, 2024) -프리드리히 엥겔스: 「대도시」 (출전: 프리드리히 엥겔스, 『영국 노동계급의 상황』, 이재만 옮김, 라티오, 2014) -샤를 보들레르: 「현대 생활의 화가」 (출전: 샤를 보들레르, 『보들레르의 현대 생활의 화가』, 박기현 옮김, 인문서재, 2013) -보들레르의 시 모음 (출전: 보들레르, 『악의 꽃』, (정음 세계문학전집, 제3권), 정기수 옮김. 정음사. 1974/ 『악의 꽃』, 김인환 옮김, 자유교양사, 1987/ 수정-보완: 최성만) -발터 벤야민 「보들레르의 몇 가지 모티프에 관하여」 (출전: 발터 벤야민, 『발터 벤야민 선집』, 제4권, 황현산/김영옥 옮김, 도서출판 길, 2010) -막스 베버: 『프로테스탄티즘의 윤리와 자본주의 정신』 (출전: 막스 베버, 『프로테스탄티즘의 윤리와 자본주의 정신』, 김덕영 옮김, 길, 2010) -찰리 채플린: 〈모던 타임스〉(비디오) [해설] (출전: 『클라시커 50 - 영화』. 해냄, 2001, 68~71쪽.) -프란츠 카프카: 『변신』 (출전: 프란츠 카프카, 『카프카 전집 1』(변신), 이주동 옮김, 솔, 1997) -카를 마르크스: 「소외된 노동」 (출전: 카를 마르크스/ 프리드리히 엥겔스, 『칼 맑스 프리드리히 엥겔스 저작 선집』 제1권, 박종철 출판사, 2000; 칼 마르크스, 『경제학·철학 수고』. 김태경 옮김, 이론과 실천, 1996) -휴즈: 「기계의 천국」 (출전: 로버트 휴즈, 『새로움의 충격』. 최기득 옮김. 미진사 1995 [초판: 1991]) -벤야민:「기술복제시대의 예술작품」(2판, 1936) (출전: 발터 벤야민, 『발터 벤야민 선집』, 제2권, 최성만 옮김. 도서출판 길 2007) -다니엘 벨: 탈산업사회의 특징 (출전: 다니엘 벨, 『탈산업사회의 도래』, 김원동, 박형신 옮김. 아카넷, 2006) -호르헤 루이스 보르헤스: 「끝없이 두 갈래로 갈라지는 길들이 있는 정원」 (출전: 호르헤 루이스 보르헤스, 『픽션들』. 보르헤스 전집 2. 황병하 옮김. 민음사 1994.) -프레드릭 제임슨: 「포스트모더니즘과 소비사회」 (출전: 김욱동[편], 『포스트모더니즘의 이해』. 문학과 지성사 1990.)

1강(1)의 주요 내용 : 강의 개요 – 현대란 무엇인가? (1)

*핵심어 : 모던(modern), 포스트모던(postmodern), 파사주, 리얼리즘, 발터 벤야민, 모더니티

저 : 최성만

이화여자대학교 명예교수, 전 이화여대 독어독문과 교수이다. 1995년 독일 베를린 자유대학에서 『벤야민의 미메시스론』으로 박사학위를 받았다. 그 뒤 27년간 이화여자대학교 독어독문학과 교수로 재직하고 2022년 2월에 정년 퇴직했다.

저서로는 『발터 벤야민: 기억의 정치학』(길, 2014), 역서로는 『예술의 사회학』(아놀드 하우저, 공역| 한길사), 『윤이상의 음악세계』(공역| 한길사), 『한 우정의 역사: 발터 벤야민을 추억하며』(게르숌 숄렘, 한길사, 2002), 『아방가르드의 이론』(페터 뷔르거, 지만지, 2009), 『독일 비애극의 원천』(공역| 한길사, 2009), 『미메시스: 사회적 행동 - 의례와 놀이 - 미적 생산』, (크리스토프 불프/군터 게바우어, 글항아리, 2016), 『삶은 계속된다』(루트 클뤼거, 문학동네, 2018), 『미메시스와 타자성』(마이클 타우시크, 공역 | 길, 2019)이 있고, 기타 벤야민, 아도르노, 미메시스, 해체론 관련 논문들이 다수 있다. 2007년부터 『발터 벤야민 선집』(길, 총 15권) 기획과 번역을 주도하고 있으며 2024년 3월 현재까지 총 12권이 출간되었다.

2020년 가을 유럽인문아카데미 창립 멤버로 참여한 이래 그곳에서 벤야민과 아도르노 등을 다루는 강의를 해오고 있다. 더불어 천도교 종학대학원에서 서양 인문학과 동학-천도교의 가르침을 종합하는 연구도 병행하고 있다. 앞으로 남은 벤야민 선집과 『파사주』 프로젝트(도서출판 길)의 번역과 출간, 그리고 동학의 경전인 『동경대전』과 『용담유사』를 독일어로 번역 및 소개하는 일에 주력할 계획이다

벤야민 연구

(최성만 2024a)

  • 최성만
  • 독일 바이마르공화국 시대 유대계 지식인, 비평가 발터 벤야민(Walter Benjamin, 1892\textasciitilde 1940)은 생전에는 거의 알려지지 않은 작가였다. 그는 일찍이 아도르노가 특징지었듯이 비범한 사변의 능력과 고도의 문학적 특질이 결합된 문체를 구사하는 글들을...

책소개

독일 바이마르공화국 시대 유대계 지식인, 비평가 발터 벤야민(Walter Benjamin, 1892~1940)은 생전에는 거의 알려지지 않은 작가였다. 그는 일찍이 아도르노가 특징지었듯이 비범한 사변의 능력과 고도의 문학적 특질이 결합된 문체를 구사하는 글들을 썼고 그 대상은 문학과 예술, 사진과 영화와 건축뿐만 아니라 특히 『파사주』 프로젝트(국역: 『아케이드 프로젝트』, 새물결)의 경우 19세기의 역사와 사회 전체를 아우른다. 글의 형식은 고전적 작품과 작가 또는 사조에 대한 문헌학적 해석(주해)을 시도한 논문을 위시하여 그 자신이 ‘사유이미지’라고 칭한 단상들, 언어나 역사와 같은 철학적 주제에 대한 성찰을 펼친 트락타트와 에세이, 신간에 대한 서평, 작가의 초상을 그린 에세이 등 실로 다양하다. 1920년대 중반 ‘정치적인 것으로의 전환’을 이룬 이래 그는 스스로 ‘문학투쟁의 전략가’라고 칭한 비평가의 임무를 수행하는 글쓰기를 전 방위적으로 실천하기 시작한다. 이때 초기부터 견지해온 유대신학적-형이상학적 사유는 새로 전유한 역사적 유물론과 혼융되어 독특한 사상지평을 이루게 된다.

68학생운동 당시 프랑크푸르트학파, 신좌파 등이 부상할 무렵부터 본격적으로 발굴되어 주목받기 시작한 벤야민은 1970년대 초 독일 주어캄프(Suhrkamp) 출판사에서 『전집』이 출간되면서 서구에서 이른바 “벤야민 르네상스”라고 불리는 활발한 수용의 역사를 몰고 왔다. 그는 오늘날에도 전 세계 인문학과 사회과학 분야 담론에서 뜨겁게 논의되고 인용되는 작가이다.

국내에 1970년대 중·후반부터 단행본으로 저작과 전기가 소개되기 시작한 벤야민은 2007년 도서출판 길에서 15권으로 기획된 『선집』(처음에는 김영옥, 윤미애, 최성만, 나중에 임석원, 김남시 합류)이, 그리고 2009년 한길사에서 『독일 비애극의 원천』(김유동, 최성만 옮김)이 출간되면서 활발하게 연구되고 수용되어 왔다. 황호덕 성균관대 교수(국문학)가 『상허학보』 35호(상허학회, 2012)에 발표한 논문에 따르면 국내 국문학자들이 논문에 가장 많이 인용한 외국 학자로 1991년에서 2002년까지는 게오르그 루카치, 2003년에서 2007년까지는 가라타니 고진이 꼽혔다, 그리고 2008년부터 2011년까지는 발터 벤야민이 꼽혔으며 가라타니 고진, 미셸 푸코, 피에르 부르디외, 조르조 아감벤이 그 뒤를 이었다.

이 책은 국내에 벤야민을 번역하고 연구한 대표적인 전공자로 알려진 최성만 교수(이화여대 명예교수)가 그간 학술지에 발표한 벤야민 관련 주요 논문 10여 편을 모아놓은 논문 모음집이다. 저자는 2007년 『벤야민 선집』 출간을 도서출판 길과 함께 처음 기획한 이래 서너 명의 전공자들과 함께 벤야민의 주요 저작들을 번역해왔다. 선집은 2024년 5월 현재까지 총 15권 가운데 12권이 나왔다. 또한 저자는 벤야민의 생애와 저작들을 소개한 『발터 벤야민: 기억의 정치학』(길, 2014년)도 출간했는데, 오래전에 절판된 그 책이 향후 중쇄될지는 현재로서는 불투명한 상태이다. 따라서 이 책이 그 틈을 어느 정도 메워주는 역할을 할 것으로 기대된다.

이 『벤야민 연구』에 실린 논문들을 선별할 때 저자는 『벤야민 선집』에 실린 ‘해제’들과 가급적 중복되지 않도록 신경을 썼고 아울러 각각의 논문을 오늘날의 수준에 맞게 용어를 수정하고 보완했다고 밝히고 있다. 그밖에 ‘발터 벤야민의 생애와 사상’과 ‘한국에서 벤야민 사상의 수용에 대하여’를 실었다. 그리고 최근 저자가 관심을 두고 공부하고 있는 동학·천도교와 벤야민을 연결해서 쓴 강연문 「정신이 깨어 있는 ‘침잠’과 동학(東學)에서 ‘수심정기(守心正氣)」, 망명기에 벤야민의 생계를 적극 지원하고 그 자신도 여러 에세이를 발표했던 프랑크푸르트학파의 중심기관인 「사회연구소」를 소개한 글 「자유로운 연구를 수행하는 한 독일 연구소」(1938), 1916년 무렵 숄렘과 교류하면서 ‘정의’(正義)에 관해 적어둔 메모 「정의 범주에 대한 연구를 위한 노트」와 그에 대한 해설을 ‘보유’로 실었다. 특히 이 ‘정의론’은 벤야민의 사상에서 중요한 역할을 하는 ‘정의’ 개념의 독특한 면모를 엿볼 수 있게 해준다.

저자가 벤야민을 처음 접하고 연구하게 된 계기를 간략하게 소개한 글에 따르면 벤야민은 저자에게 단지 학문적으로만이 아니라 삶에서도 중요한 길잡이 역할을 해왔다고 한다. 저자는 2020년 가을에 출범한 ‘유럽인문아카데미’에서 아도르노와 벤야민을 강의하면서 젊은 독자들과 흥미로운 소통과 토론을 이어가고 있는데, 이 논문모음집이 그 부산물로 나왔다고 밝히고 있다.

목차

들어가는 말

발터 벤야민의 생애와 사상 한국에서 벤야민 사상의 수용에 대하여 벤야민의 개념들 발터 벤야민의 인간학적 유물론 미메시스란 무엇인가 미메시스와 미메톨로지 벤야민의 프루스트와 카프카 해석에 나타난 경험이론 벤야민에서 중단의 미학과 정치학 기억의 정치학: 벤야민에서 꿈/깨어나기, 망각/기억의 변증법 발터 벤야민의 ‘비평’ 개념 발터 벤야민의 몇 가지 신학적 모티프에 관하여 발터 벤야민의 사유에서 ‘가족’의 모티프

[보유 1] 『1900년경 베를린의 유년시절』에서 [보유 2] 정신이 깨어 있는 ‘침잠’과 동학(東學)에서 ‘수심정기(守心正氣)’ [보유 3] 발터 벤야민: 자유로운 연구를 수행하는 한 독일 연구소(1938) [보유 4] 발터 벤야민: 정의 범주에 대한 연구를 위한 노트 펼쳐보기

책 속으로

벤야민이 품었던 생각은 “위기에 처한 유럽문화를 유대 정신으로 완성하고 구제”하는 일이었다. 이러한 그의 생각은 바이마르 공화국 시대의 혼란기를 거쳐 파시즘이 등장하고, 제2차 세계대전이 발발하면서 유럽 문화의 파국적 몰락이 눈앞에 진행되는 상황에서 죽음을 맞을 때까지 변하지 않았다. 그의 비평 태도가 대상을 파괴하지 않는 ‘구제 비평’(rettende Kritik)으로 특징지어지는 것도 이러한 신념과 연관이 있다. [...] 나중에 지식인으로서 점점 더 프롤레타리화하는 역사적 과정을 스스로 겪게 된 벤야민은 자신이 뿌리를 두고 있고 자신의 정신적 작업의 한계를 규정짓고 있는 부르주아 문화를 부정하고 비판하는, 그러면서 프롤렌타리아트와의 계급적 연대를 과시하는 지식인들의 자기기만과 감상주의적 계급의식 역시 날카롭게 비판한다. 그가 비판하는 것은 “정신”을 통해 계급적 갈등을 해소하고 사회주의적 이념을 실현할 수 있다고 믿는 정신지배주의적 태도인데, 이 점에서 그는 이른바 ‘정통’ 마르크스주의자보다 더 과격한 마르크스주의자의 특성을 보여준다. --- pp.19~20

학계 진출을 포기하고 자유기고가로 나선 벤야민은 글쓰기 방식에서도 변모를 하게 된다. 그는 그때까지 견지해 온 비의적(esoterisch) 문체와 문헌학적 연구태도에서 벗어나 사회에 직접적 영향을 끼치는 데 더 효과적인 일간지, 잡지, 라디오 등의 매체를 적극적으로 이용하기 시작한다. 물론 재정 상황이 열악했기 때문에 그런 글쓰기 방식을 택할 수밖에 없었던 사정도 작용했다. 그는 원고료나 착수금을 받아 파리와 모스킄바 등지를 여행하면서 최근의 프랑스 문단이나 러시아 작가들의 동향에 대한 보고를 잡지나 신문의 문예란에 기고한다. 글쓰기가 생존의 수단이 된 그가 취한 입장은 그 자신의 표현대로 “좌파 아웃사이더의 입장”이었고 이러한 비판적 입장에는 자기 자신을 포함하여 지식인들이 전통적으로 수행해온 사회적 역할에 대한 근본적 회의가 밑바탕에 깔려 있다. 그는 비평가는 “문학투쟁의 전략가”로서 사회적 영향력을 발휘해야 한다는 자신의 요구를 점차 실천에 옮기기 시작한다. --- pp.24~25

벤야민이 한국에 소개된 것은 1970년대 초·중반으로 추정된다. 맨 먼저 소개된 벤야민의 글은 「기술복제 시대의 예술작품」이다. 그것은 영미권에서 벤야민이 수용될 때에도 이 논문이 가장 인기를 끌었던 점에서 영향을 받은 결과로 추정된다. 그런데 한국에서 벤야민 사상의 수용사는 기술복제-논문에서도 극명하게 드러나는 정치적 코드와도 연관된다. 이를 좀 더 상세히 들여다 보자. 1970년대 한국의 대학생과 지식인들은 유신정권에 격렬하게 저항한다. 그러다가 1980년 이른바 ‘민주화의 봄’을 맞는다. 필자의 기억으로 대학에서는 ‘문학사회학’이나 ‘문학과 사회’와 같은 강좌들이 그 무렵 처음 개설되었고 이 강좌들에서 루카치, 아도르노, 벤야민, 브레히트 등 문학과 예숙을 사회(사)와 연결하여 관찰하는 유물론적 이론들이 소개되기 시작했다. 문학작품을 작품내재적으로 분석하던 종전의 태도를 벗어나 사회와 역사의 맥락에서 고찰하는 이 새로운 방식이 사회 분위기와 맞물려 나타난 것이다. --- pp.34~35

벤야민에게서 아우라는 다양한 의미층을 갖고 있다. 우선 아우라는 고전미학의 핵심 개념으로 아름다운 가상의 의미를 띤다. 나아가 아우라는 사물에 대한 전통적 지각형식을 뜻한다. 그것은 사람들이 사물에 던지는 시선에 응답하는 능력을 그 사물에 부여함을 뜻한다. 한편 「기술복제 시대의 예술작품」에서 아우라는 예술작품의 일회성, 진품성을 뜻한다. 벤야민은 기술복제 시대에 아우라의 붕괴를 필연적인 현상으로 인지했고, 또 사이비 아우라의 출현을 경고하고 그것을 분쇄할 것을 주문했지만, 비(非) 아우라 시대에 영화와 같은 새로운 매체가 열어 보여주는 ‘시각적 무의식’에 해당하는 새로운 아우라의 개념을 도입하지는 못했다. 아우라에 대한 벤야민의 태도는 이중적이다. 즉 기술을 예술의 아프리오리로서 중시하는 그는 아우라의 붕괴와 소멸을 급진적으로 긍정하고 환영하면서도 다른 한편 수집가로서의 그의 개인적 취향에서도 드러나듯이 아우라의 소멸을 아쉬워하는 측면을 보인다. --- pp.44~45

1930년대 벤야민은 단지 매체 기술이 발달하면서 고급예술이 퇴조하고 대중문화가 확산되고 있기 때문만이 아니라 무엇보다 계급적 실체가 모호한 비정치적 ‘소비대중’이 전체주의 국가가 주조하는 정치적 ‘민족공동체’라는 이데올리기에 흡수되는 역사적 현실을 마주하고 있었다. 이런 역사적 현실에 직면하여 그는 『파사주』 프로젝트에서 대중이라는 현상에 각별히 주목한 것이다. 그러나 그는 계급과 대중을 분리해 생각하는 태도를 비판한다. 즉 그는 “변증법적 사유는 결코 대중 개념을 포기하고 그것을 계급 개념으로 대체해서는 안 된다. 만약 그럴 경우 계급의 생성과 계급 속에서 일어나는 과정들을 서술할 도구들 중의 하나를 탈취하는 셈이 될 것이다.”는 점을 강조한다.

도시와 집안의 여러 공간들, 눈에 띄지 않은 그 공간들에서 들었던 미세한 소리들, 여린 감수성을 자극했던 작은 행복과 고통의 울림들이다. 그러한 소리들처럼 19세기는 지금은 전쟁과 경제대공황을 거치며 페허가 되어버린 거대한 부르주아 역사의 소란한 흐름 속에 묻혀 구제될 것을 기다리는 위안 없는 역사로 잠들어 있는 것이고, 벤야민은 자신이 어린아이로 성장했던 최근의 역사에서 들려오는 그 소리들에서 유토피아적 위안과 희망, 그리고 좌절과 몰락의 전조를 읽어낸다. --- p.120

빈곤의 역사적 경험은 벤야민으로 하여금 현재 상태에서 인간의 경험을 풍부하게 해준다는 명목으로 개인에게 강요되는 휴머니즘 전통이 현실의 파국적 진행을 막지 못하거나 은폐하고 있을 뿐임을 깨닫게 한다. 인간의 등 위에 문화재라는 보화를 쌓아 올리기만 할 뿐, 제1차 세계대전에서 극명하게 드러났듯이, 역사의 파괴적 진행을 막을 아무런 유용한 지침도 주지 못하는 “문화사”의 개념은 벤야민이 보기에 결국 문화를 추상화하고 있을 따름이다. 그리하여 예술작품에 대해서와 마찬가지로 역사에 대해서도 파괴가 구제를 위한 전제조건이 된다. --- p.250 펼쳐보기

출판사 리뷰

발터 벤야민(1892~1940)은 바이마르공화국 시대 독일의 유대계 비평가이자 철학자로 문학이론은 물론 철학, 신학, 심리학, 정치학, 인류학 등 여러 분야에서 폭넓은 저술 활동을 했다. 특히 영화와 사진 등 대중매체에 대한 선구적인 연구물들은 1960년대 이후 서구 문화계에 큰 영향을 미쳤다. 국내에는 1970년대 중반 이후 소개됐으며, 80년대에 들어선 대학에서도 마르크스주의 문예이론가 죄르지 루카치와 이른바 ‘비판이론’으로 알려진 프랑크푸르트학파 1세대 학자인 테오도르 아도르노 등과 함께 다뤄지기 시작했다.

1930년대 벤야민은 단지 매체기술이 발달하면서 고급예술이 퇴조하고 대중문화가 확산되고 있기 때문만이 아니라 무엇보다 계급적 실체가 모호한 비정치적 '소비대중'이 전체주의 국가가 주조하는 정치적 '민족공동체'라는 이데올로기에 흡수되는 역사적 현실을 마주하고 있었다. 벤야민의 구상은 바로 "정치를 심미화"하는 전체주의 국가, 대중에게 '표현'할 권리만을 부여한 채 신체와 정신을 눈멀게 하는 파시즘 체제에 맞서 이 대중이 스스로 깨어나고 자각하게끔 하는 "예술의 정치화"를 위한 전략을 세우는 일이었다.

최성만 이화여대명예교수(전 이화여대 독어독문학과 교수)는 벤야민 선집의 국내 번역을 기획, 주도하며 20년 이상 힘을 쏟아왔다. 1990년대 후반에 기획해 2007년부터 도서출판 길에서 내온 ‘발터 벤야민 선집’은 총 15권으로 마무리되었다. 이 저작물들은 상업적인 성공을 거둠과 동시에 “국내 벤야민 번역의 표준으로 정착”되었다 평가받는다.

2022년 27년간 재직해온 이화여자대학교를 떠나며 이번 논문집을 출판하게 되었다. 이 책에서는 발터 벤야민의 생애와 사상은 물론, 한국에서 벤야민 이론의 수용사를 비롯해 그가 평생 동안 연구해온 발터 벤야민의 주요 개념들, 미메시스 · 비평 · 기억 이론 등을 다루었다.