히스토리
관련메타
#문장부호 #나무위키
- 문장 부호(文章符號, punctuation)는 문장의 뜻을 돕거나 문장을 구별하여 읽고 이해하기 쉽도록 하는 여러 가지 부호를 말한다.
- 문장 부호 - 나무위키 - namu.wiki
한글 맞춤법: 사용하는 부호
-
고리점(。): 세로쓰기, 한문에서 마침표 대용. -
물음표(?)
-
느낌표(!)
-
쉼표(,)
-
모점(、): 세로쓰기, 한문에서 쉼표 대용.
-
가운뎃점(·)
-
쌍점(:): 콜론이라고도 부른다.
-
빗금(/)
-
- 큰따옴표(“ ”)
- 작은따옴표(‘ ’)
-
-
소괄호(( ))
-
중괄호({ })
-
대괄호([ ])
-
-
낫표: 세로쓰기, 한문에서 따옴표 대용.
-
겹낫표(『 』):
세로쓰기, 한문에서 큰따옴표 대용.가로쓰기에서 책의 제목이나 신문 이름 등을 나타낼 때 쓰임. -
홑낫표(「 」):
세로쓰기, 한문에서 작은따옴표 대용.가로쓰기에서 소제목, 그림이나 노래와 같은 예술 작품의 제목, 상호, 법률, 규정 등을 나타낼 때 쓰임.
-
-
화살괄호.
-
겹화살괄호(《 》): 책의 제목이나 신문 이름 등을 나타낼 때 쓰임.
-
홑화살괄호(〈 〉): 소제목, 그림이나 노래와 같은 예술 작품의 제목, 상호, 법률, 규정 등을 나타낼 때 쓰임.
-
-
줄표(―)
-
붙임표(–)
-
물결표(~)
-
드러냄표(
-
숨김표(○, ×)
-
빠짐표(□)
-
줄임표(……)
한글 맞춤법: 사용하지 않는 부호
§ | ¶ ☚ ☛ ⁂ ⸮ ※ † ‡ ¿ ¡ ❦ ◊ № ‽
-
@ (앳 사인, At sign): 한글 맞춤법에서 공식적으로 사용하지 않는 부호로, 주로 이메일 주소 등에서 사용된다.
-
다이아크리틱 (Diacritic): 한글 맞춤법에 포함되지 않는 발음 구별용 부호로, 한글 표기에는 쓰이지 않는다.
-
Double Hyphen (⹀, ゠): 한글 맞춤법에서 인정하지 않는 이중 하이픈 부호이다.
-
Fleuron (❦): 장식용 부호로 한글 맞춤법에서는 사용하지 않는다.
-
Lozenge (◊): 장식 또는 특수 기호로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
Numero sign (№): 숫자 앞에 붙여 ‘번호’를 나타내는 부호로, 한글 맞춤법에서는 공식적으로 쓰지 않는다.
-
§ (섹션 기호, Section sign): 법률이나 문서 구분용 부호로 한글 맞춤법에서 사용하지 않는다.
-
| (수직 막대, Vertical Bar): 컴퓨터 프로그래밍 등에서 쓰이는 부호로 한글 맞춤법에는 포함되지 않는다.
-
¶ (단락 기호, Pilcrow): 단락 표시용 부호로 한글 맞춤법에서 인정하지 않는다.
-
‽ (물음느낌표, Interrobang): 물음표와 느낌표를 합친 부호로, 한글 맞춤법에서는 물음표나 느낌표를 2개 이상 쓰거나 혼용하는 것을 인정하지 않는다.
-
_ (밑줄 문자, Underscore): 한글 맞춤법에서 공식 부호가 아니며 주로 컴퓨터 문서에서 사용된다.
-
\ (백슬래시, Backslash): 컴퓨터 경로나 특수문자 표시용으로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
* (별표, Asterisk): 주로 각주 표시 등에 쓰이나 한글 맞춤법 공식 부호는 아니다.
-
• (불릿, Bullet): 목록 표시용 기호로 한글 맞춤법에서 공식 부호가 아니다.
-
« » (산괄호, Guillemet): 프랑스어 등에서 인용 부호로 쓰이나 한글 맞춤법에서는 사용하지 않는다.
-
☚, ☛ (손가락표, Index fingers): 장식용 기호로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
; (쌍반점, Semicolon): 한글 맞춤법에서 공식 문장 부호가 아니다.
-
⁂ (아스테리즘, Asterism): 장식용 부호로 한글 맞춤법에서 사용하지 않는다.
-
⸮ (아이러니 기호, Irony mark): 아이러니 표시용 부호로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
& (앰퍼샌드, Ampersand): ‘그리고’를 뜻하는 부호로 한글 맞춤법에서 공식적으로 쓰지 않는다.
-
〃 (반복 부호, Ditto mark): 반복 표시용 부호로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
※ (참고표, Reference mark): 주석이나 참고 표시용 부호로 한글 맞춤법에서 공식 부호가 아니다.
-
†, ‡ (칼표, Dagger and Double dagger): 주석 표시용 부호로 한글 맞춤법에 포함되지 않는다.
-
^ (캐럿, Caret): 삽입 표시용 부호로 한글 맞춤법에서 사용하지 않는다.
-
¿ (역물음표, Inverted question mark): 스페인어 등에서 쓰이는 부호로 한글 맞춤법에는 포함되지 않는다.
-
¡ (역느낌표, Inverted exclamation mark): 스페인어 등에서 쓰이는 부호로 한글 맞춤법에서 인정하지 않는다.
이 부호들은 한글 맞춤법에서 공식적으로 인정하거나 사용하지 않는 부호들로, 주로 외국어 표기, 컴퓨터용 기호, 장식용 기호 등으로 한글 문서 작성 시에는 쓰지 않는 것이 원칙이다[1][2].
- Citations: [1] https://korean.go.kr/kornorms/regltn/regltnView.do [2] https://www.korean.go.kr/front/etcData/etcDataView.do?mn_id=46&etc_seq=431 [3] https://blog.naver.com/zoaippu/221153597121 [4] https://blog.naver.com/mj94920/222357052670 [5] https://www.moleg.go.kr/mpbleg/mpblegInfo.mo?mid=a10402020000&mpb_leg_pst_seq=127659
다이어크리틱 (diacritic) : 발음 구별 기호
(“다이어크리틱 Diacritic” 2025)
다이어크리틱 (diacritic)은 글자의 위나 아래에 찍어 기존의 철자와는 다른 발음이나 의미를 부여하는 기호이다
- 발음 구별 기호
- 분음 부호
quote
번역하여 ‘분음부호(分音符號)’, ‘발음 구별 기호(發音區別記號)‘라고도 부르나, 실제 다이어크리틱 가운데에는 발음에는 영향을 주지 않고 오직 동철이의어를 구별하기 위해서 쓰이는 것도 있으므로 적절한 번역이 아니다. 예를 들어 프랑스어 ‘ou’와 ‘où’의 경우 발음은 둘 다 [u]이나, 뜻은 각각 영어의 ‘or’와 ‘where’에 해당한다. 따라서 ‘구별 기호(區別記號)’, ‘보조 기호(補助記號)’, ‘식별 기호(識別記號)‘라는 이름이 더 적절하다.
다이어크리틱이라는 말은 그리스어 ‘διακριτικός(diakritikós)‘에서 유래하였으며, 이는 ‘구분하는’, ‘분리하는’ 이라는 뜻이다. 부호의 기원 역시 그리스 문자이다. 그리스 문자는 페니키아 문자의 영향을 받아 자연 발생한 문자로, 고대 그리스 세계에는 통일된 중앙 집권 국가 없이 도시국가나 지역마다 글자의 모양새가 조금씩 달랐으며 나타내는 발음에도 차이가 있었다. 그러다 기원전 4세기경 그리스 문자의 표준형이 동부의 형태로 통일되면서 한 문자가 둘 이상의 발음을 나타내는 경우가 생겼고, 이를 구별하기 위해 도입한 것이 다이어크리틱의 시초이다.